Mattheus 23:9

SVEn gij zult niemand uw vader noemen op de aarde; want Een is uw Vader, [namelijk] Die in de hemelen is.
Steph και πατερα μη καλεσητε υμων επι της γης εις γαρ εστιν ο πατηρ υμων ο εν τοισ ουρανοισ
Trans.

kai patera mē kalesēte ymōn epi tēs gēs eis gar estin o patēr ymōn o en tois̱ ouranois̱


Alex και πατερα μη καλεσητε υμων επι της γης εις γαρ εστιν υμων ο πατηρ ο ουρανιοσ
ASVAnd call no man your father on the earth: for one is your Father, [even] he who is in heaven.
BEAnd give no man the name of father on earth: because one is your Father, who is in heaven.
Byz και πατερα μη καλεσητε υμων επι της γης εις γαρ εστιν ο πατηρ υμων ο εν τοισ ουρανοισ
DarbyAnd call not [any one] your father upon the earth; for one is your Father, he who is in the heavens.
ELB05Ihr sollt auch nicht jemand auf der Erde euren Vater nennen; denn einer ist euer Vater, der in den Himmeln ist.
LSGEt n'appelez personne sur la terre votre père; car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux.
Peshܘܐܒܐ ܠܐ ܬܩܪܘܢ ܠܟܘܢ ܒܐܪܥܐ ܚܕ ܗܘ ܓܝܪ ܐܒܘܟܘܢ ܕܒܫܡܝܐ ܀
SchNennet auch niemand auf Erden euren Vater; denn einer ist euer Vater, der himmlische.
Scriv και πατερα μη καλεσητε υμων επι της γης εις γαρ εστιν ο πατηρ υμων ο εν τοισ ουρανοισ
WebAnd call no man your father upon the earth: for one is your Father who is in heaven.
Weym And call no one on earth your Father, for One alone is your Father--the Heavenly Father.

Vertalingen op andere websites